Гаагская конвенция

Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 года)

Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, решили заключить в связи с этим Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями:

Статья 1

Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства. В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются: а) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя; b) административные документы; c) нотариальные акты; d) официальные пометки, такие как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса. Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на: a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами; b) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Статья 2

Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Статья 3

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен. Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.

Статья 4

Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции. Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен быть дан на французском языке.

Статья 5

Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа. Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступило лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ. Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения.

Статья 6

Каждое договаривающееся государство назначает, с учетом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3. Оно уведомляет об этом назначении Министерство иностранных дел Нидерландов в момент сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, или заявлении о распространении действия. Оно уведомляет Министерство также о любом изменении в назначении этих органов.

Статья 7

Каждый из указанных органов, назначенных в соответствии со статьей 6, должен вести книгу записей или карточку, в которых он регистрирует проставленные апостили, указывая при этом: а) порядковый номер и дату проставления апостиля; b) фамилию лица, подписавшего официальный документ, и качество, в котором оно выступало, а в отношении неподписанных документов — указание органа, поставившего печать или штамп. По требованию любого заинтересованного лица орган, проставивший апостиль, обязан проверить, соответствуют ли сделанные в нем записи сведениям, внесенным в книгу записей или картотеку.

Статья 8

Если между двумя несколькими договаривающимися государствами заключены договор, конвенция или соглашение, в которых содержатся положения, требующие определенных формальностей для удостоверения подписи, печати или штампа, настоящая Конвенция предусматривает отход от этих положений лишь в том случае, если указанные в них формальности являются более строгими, чем формальность, предусмотренная в статьях 3 и 4.

Статья 9

Каждое договаривающееся государство принимает необходимые меры для того, чтобы его дипломатические или консульские агенты не производили легализации в тех случаях, когда настоящая Конвенция предусматривает освобождение от таковой.

Статья 10

Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, представленными на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландией, Исландией, Лихтенштейном и Турцией. Она подлежит ратификации, и ратификационные грамоты сдаются на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Статья 11

Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты, предусмотренной во втором абзаце статьи 10. Для каждого подписавшего Конвенцию государства, ратифицировавшего ее позже, она вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

Статья 12

Любое государство, о котором не идет речь в статье 10, может присоединиться к настоящей Конвенции после ее вступления в силу согласно первому абзацу статьи 11. Документ о присоединении сдается на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов. Присоединение действительно лишь в отношениях между присоединяющимся государством и договаривающимися государствами, которые не выскажут возражения против этого в течение шести месяцев после получения уведомления, предусмотренного в пункте «d» статьи 15. Уведомление о таком возражении направляется в Министерство иностранных дел Нидерландов. Конвенция вступает в силу между присоединяющимся государством и государствами, не выдвинувшими возражения против присоединения, на шестидесятый день после истечения шестимесячного срока, указанного в предшествующем абзаце*.

Статья 13

В момент подписания, ратификации или присоединения любое государство может заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все территории, которые оно представляет на международном уровне, либо на одну или некоторые из этих территорий. Это заявление считается действительным с момента вступления в силу Конвенции для данного государства. В дальнейшем Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о любом подобном распространении действия. Если заявление о распространении действия сделано государством, подписавшим и ратифицировавшим Конвенцию, последняя вступает в силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с положениями статьи 11. Если заявление о распространении сделано государством, присоединившимся к Конвенции, последняя вступает в силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с положениями статьи 12.

Статья 14

Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет, начиная с даты ее вступления в силу в соответствии с первым абзацем статьи 11, в том числе и в отношении государств, которые ратифицируют ее или присоединяются к ней впоследствии. Если Конвенция не будет денонсирована, ее действие продевается с молчаливого согласия сторон на каждые последующие пять лет. Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о денонсации не менее чем за шесть месяцев до истечения пятилетнего срока. Денонсация может ограничиваться некоторыми из территорий, на которые распространяется действие Конвенции. Денонсация имеет силу только в отношении государства, которое уведомляет о ней. Конвенция остается в силе в отношении других договаривающихся государств.

Статья 15

Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляет государства, упомянутые в статье 10, а также государства, присоединившиеся в соответствии с положениями статьи 12: а) об уведомлениях, упоминаемых во втором абзаце статьи 6; b) о подписаниях и ратификациях, упоминаемых в статье 10; c) о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с положениями первого абзаца статьи 11; d) о присоединениях и возражениях, упоминаемых в статье 12, и о дате вступления в силу присоединения; e) о распространении действия, упоминаемом в статье 13, и о дате его вступления в силу; i) о денонсациях, упоминаемых в третьем абзаце статьи 14.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в г. Гааге 5 октября 1961 года на французском и английском языках (в случае расхождения между текстами преимущество отдается французскому тексту), в единственном экземпляре, который сдается на хранение в архивы Правительства Нидерландов и заверенная копия которого направляется по дипломатическим каналам каждому государству, представленному на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландии, Исландии, Лихтенштейну и Турции.

Освобождение от требования суперлегализации документов для использования в Чешской Республике

Приведенные ниже списки стран постоянно обновляются на сайте.

Министерства юстиции: www.justice.cz   (Министерство юстиции — Для общественности — Проверка документов за рубежом) и на веб-сайте Гаагской конференции по международному частному праву:  http:/www.hcch.net/index.en.php?ac=convention.status&cid=41 

  1. Список государств, с которыми Чешская Республика заключила договоры о правовой помощи, согласно которым в Чехии не требуется сверхлегальное оформление документов, выданных компетентными органами этих стран.
  2. Список стран-участниц Конвенции об апостиле, не требующих сверхлегального оформления в посольстве Чешской Республики для документов, выданных властями Договаривающихся государств и заверенных апостилем. Список этих стран необходимо постоянно проверять на сайте Гаагской конференции. 

Конференция по международному частному праву:

http:/www.hcch.net/index.en.php?ac=convention.status&cid=41 

Государства — участники Гаагской конвенции

Список государств, с которыми Чешская Республика заключила двустороннее соглашение о правовой помощи, в котором указаны публичные документы, которые не подлежат высшей проверке:

  1. Афганистан — № 44/1983 Coll.
  2. Албания — № 97/1960 Coll.
  3. Алжир — № 17/1984 Coll.
  4. Бельгия — № 59/1986 Coll. — *
  5. Беларусь — № 95/1983 Сб.
  6. Босния и Герцеговина — № 207/1964 Coll.
  7. Болгария — № 3/1978 Coll.
  8. Черногория — № 207/1964 Coll.
  9. Франция — № 83/1985 Coll.
  10. Грузия — № 95/1983 Сб.; Апостиль обязателен
  11. Хорватия — № 207/1964 Coll.
  12. Италия — № 508/1990 Coll.; Требуется апостиль, кроме — *
  13. Йемен — № 76/1990 Coll.
  14. Корея (Северная Корея) — № 93/1989 Coll.
  15. Куба — № 80/1981 Coll.
  16. Кипр — № 96/1983 Coll.
  17. Кыргызстан — № 95/1983 Coll.
  18. Венгрия — № 63/1990 Coll.
  19. Македония (БЮРМ) — № 207/1964 Coll.
  20. Молдова — № 95/1983 Coll.
  21. Монголия — № 106/1978 Coll.
  22. Польша — № 42/1989 Coll.
  23. Португалия — № 22/1931 Coll.
  24. Австрия — № 9/1963 Coll.
  25. Румыния — № 1/1996 Coll.
  26. Российская Федерация — № 95/1983 Сб.
  27. Греция — № 102/1983 Coll. — *
  28. Словакия — № 209/1993 Coll.
  29. Словения — № 207/1964 Coll.
  30. Сербия — № 207/1964 Coll.
  31. Сирия — № 8/1986 Coll.
  32. Испания — № 6/1989 Coll.
  33. Швейцария — № 9/1928 Coll.
  34. Тунис — № 40/1981 Coll. — **
  35. Украина — № 123/2002 Сб.
  36. Узбекистан — № 133/2003 Coll.
  37. Вьетнам — № 98/1984 Coll.

* — освобождение документов от вышестоящей проверки применяется согласно соответствующим двусторонним соглашениям только к документам, относящимся к судебному запросу;

** — освобождение документов от вышестоящей проверки распространяется согласно соответствующему двустороннему соглашению только на документы, отправленные в рамках международного судебного сотрудничества;

  1. Список стран-участниц Конвенции об апостиле

Упрощенная процедура в соответствии с Конвенцией об отмене требования проверки иностранных государственных документов (Гаага, 5 октября 1961 г., сообщение МИД № 45/1999 Coll., «Конвенция об апостилировании») — действует в Чешской Республике с 16 марта 1999 г.

Конвенция об апостиле упростила процедуру проверки подлинности документов, которые будут использоваться в иностранных государствах-участниках Конвенции об апостилировании (см. Список государств ниже). Упрощенная проверка заключается в едином формальном действии, то есть в предоставлении проверенного документа с помощью пункта проверки, так называемого апостиля. Нет необходимости в дальнейшей проверке документа (например, в посольстве государства, в котором документ будет использоваться).

Список государств-участников Конвенции об апостиле:

  1. Албания
  2. Андорра
  3. Антигуа и Барбуда
  4. Аргентина
  5. Армения
  6. Австралия
  7. Азербайджан
  8. Багамы
  9. Барбадос
  10. Бельгия
  11. Белиз
  12. Беларусь
  13. Босния и Герцеговина
  14. Ботсвана
  15. Бруней-Даруссалам
  16. Болгария
  17. Острова Кука
  18. Черногория
  19. Чешская Республика
  20. Китай — только Гонконг и Макао
  21. Дания
  22. Доминика
  23. Доминиканская Республика — проверка апостилем с 30 августа 2009 г.
  24. Эквадор
  25. Эстония
  26. Фиджи
  27. Финляндия
  28. Франция
    o + Fr. Полинезия, Аффарс и Иссас, Гваделупа, о. Гайана, Коморские острова, Мартиника, Новая Каледония, Реюньон, Сен-Пьер и Микелон, Вале и Футуна
  29. Гренада — с 7 апреля 2002 г. (до сих пор под управлением Великобритании)
  30. Грузия
  31. Гондурас
  32. Хорватия
  33. Индия
  34. Ирландия
  35. Исландия
  36. Италия
  37. Израиль
  38. Япония
  39. Южная Африка
  40. Кабо-Верде
  41. Казахстан
  42. Колумбия
  43. Республика Корея
  44. Коста-Рика
  45. Кипр
  46. Кыргызстан
  47. Лесото
  48. Либерия
  49. Лихтенштейн
  50. Литва
  51. Латвия
  52. Люксембург
  53. Венгрия
  54. Македония
  55. Малави
  56. Мальта
  57. Маршалловы острова
  58. Маврикий
  59. Мексика
  60. Молдова
  61. Монако
  62. Монголия — проверка апостилем с 31 декабря 2009 г.
  63. Намибия
  64. Германия
  65. Ниуэ
  66. Нидерланды + Нидерландские Антильские острова, Аруба
  67. Норвегия
  68. Новая Зеландия
  69. Оман
  70. Панама
  71. Перу
  72. Польша
  73. Португалия
  74. Австрия
  75. Румыния
  76. Россия
  77. Греция
  78. Сальвадор
  79. Самоа
  80. Сан-Марино
  81. Сейшельские острова
  82. Словакия
  83. Словения
  84. Соединенные Штаты Америки
    o + Американское Самоа, Гуам, Северные Марианские острова, Пуэрто-Рико, Виргинские острова Соединенных Штатов
  85. Сербия
  86. Суринам
  87. Сент-Люсия
  88. Сент-Китс и Невис
  89. Сан-Томе и Принсипи — с. 15 июля 2008 г.
  90. Сент-Винсент и Гренадины
  91. Свазиленд
  92. Испания
  93. Швеция
  94. Швейцария
  95. Тонга
  96. Тринидад и Тобаго
  97. Турция
  98. Украина
  99. Узбекистан (действует с 15.4.2012)
  100. Соединенное Королевство
    o (+ Джерси, Бейливик Гернси, остров Мэн, Ангилья, Бермуды, Британская антарктическая территория, Британские Виргинские острова, Британские Соломоновы острова, Каймановы острова, Фолклендские острова, Гибралтар, Монтсеррат , Остров Святой Елены, Южный Георгий и Южные Сандвичевы острова (Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова, острова Теркс и Кайкос)
  101. Вануату
  102. Венесуэла.

Галерея